Caro Visitatore,

Mi chiamo Giuliano ed ho 46 anni. Mi sono laureato in Scienze Politiche all’Università di Trieste nel 2001, dopo aver conseguito il Diploma di Maturità Linguistica (Tedesco, Inglese e Francese) al Liceo Linguistico.

Sin da piccolo nutro una grande passione per la geografia, l’escursionismo, il viaggio e la natura. Crescendo, a queste passioni ho unito gli interessi verso il turismo, la fotografia, la letteratura, l’economia e la sociologia, che mi hanno portato a conseguire le abilitazioni professionali rilasciate dalla Regione Friuli Venezia Giulia di Direttore Tecnico Agenzia Viaggi e Turismo nel 2011 e di Accompagnatore Turistico nel 2013.

Il territorio della mia regione e di quelle confinanti (Veneto, Slovenia, Croazia ed Austria meridionale), pur non rientrando tra le grandi mete turistiche, offre innumerevoli tesori ambientali, naturalistici, storici, artistici e culturali di grande valore, sovente ignorati dai più. Farsi accompagnare da me, attraverso le valli, le montagne, i borghi, le città e le coste di questo territorio, significa visitarlo non come un normale turista, bensì come un ospite speciale, che avrà modo di assaporare, conoscere ed approfondire le tematiche di suo interesse. Penso, sia appropriato pensare ad un itinerario - sia vi soffermiate per poche ore, sia vi soggiorniate per alcuni giorni – rispondente al massimo alle proprie esigenze, ai propri desideri ed alle proprie aspettative, affinché ne riportiate un ricordo unico, indelebile di una terra speciale qual è! Non esitate a contattarmi, sarò felice di aiutarVi a predisporre la Vostra vacanza ed ad accompagnarVi nel Vostro viaggio. Spero, di poterVi salutare e di poterVi dare presto il benvenuto!

I miei contatti: g.verbi@alice.it – Tel. +39 340 6682534 - - - Mi trovate presente in facebook quì >> Giuliano Verbi e Giuliano, tour leader


Dear Visitor,

My name is Giuliano and I am 46 years old. In 2001 I graduated in Political Sciences at the University of Trieste, after having holding the Linguistic Degree (English, German and French languages) at the High School. Since when I was a child, I developed my great passion for geography, walking, travelling, and nature. By growing up, tourism, photography, literature, economy and sociology enlarged my interests and hobbies, so that in 2011 I took part to an official and by Region FVG supported course for Tourist Agency Management and in 2013 I added to that working qualification, the Tour Leader one.

My land does not belong among the most known destination of my country; in spite of this, it keeps several natural, historic, artistic and cultural treasures, which have to be patiently discovered by a not hurried visitor. Let us guide by me, through the valleys, the mountains, the villages, the towns and the coasts of that region, means of course having the occasion of living and visiting it not simply as a common visitor but as a special guest, who will have the opportunity of enjoying, learning and examining carefully the items of his/her best interest.

I think, it is right and advisable, trying to think about a route – either you are going to spend here only some hours or you are going to spend a couple of days – which is the most suitable to your desires, hopes and expectations, in order you get the best impression and memory you can. Thus, do not hesitate to contact me; I will be glad and honoured to help you to build up your permanence in my country and I will be glad to guide you among its treasures too! I wish to greet and welcome you soon!

You are allowed to contact me by e.mail to the following address: g.verbi@alice.it or by phone: +39 340 6682534


Sehr geehrte Besucher,

Ich heiße Giuliano und ich bin 46 Jahre alt. 2001 promovierte ich zum Politischen Wissenschaften beim Triester Universität; 1994 erhielt ich das Sprachdiplom (Deutsch, Englisch und Französisch) beim Gymnasium.

Seit wann ich ein Kind war, entwickelte ich meine große Leidenschaft für Geographie, Wander, Reisen und Natur. Beim heranwachsend, verbreitete ich meine Interesse und begann ich für Tourismus, Photographiren, Literatur, Soziologie und Wirtschaft zu interessieren; 2011 erhielt ich die von der Region Friuli – Venezia Giulia ausgestellten berufliche Befähigung als Reisebüros Manager und 2013 erhielt ich auch Die von Reisleiter.

Das Gebiet meiner Region (außerdem Friaul zählt man selbstverständlich auch Kärnten, Veneto, Slowenien und Kroatien) gehört deutlich nicht zu den bekanntesten Zielen des Tourismus, trotzdem bietet sie Ihnen zahlreiche und wertvolle künstliche, historische und landschaftliche Geschätze, die noch wenige Leute kennen. Wenn Sie entscheiden von mir durch die Täler, die Gebirge, die Dörfer, die Städte und die Küste dieses Gebietes begleiten zu werden, werden Sie es nicht als normale Touristen sondern als besondere Gäste besichtigen; so hätten Sie die Möglichkeit die Themen Ihrer Interesse besser zu vertiefen!

Ich glaube, es ist am Wichtigsten – entweder Sie hier nur einige Stunde als auch Sie hier einige Tage verbringen - an eine Rundfahrt, die Ihren Interesse, Erwartungen und Wünsche entspricht zu denken, damit Sie das beste Reisendenken mitnehmen können. Demzufolge, würden wir zusammen die Tour planen Bitte, ohne Zögen mit mir in Verbindung setzen: Sie dürfen mich entweder per E.mail (g.verbi@alice.it) oder per Telefon (+39 340 6682534) einfach kontaktieren.

Ich hoffe Ihnen am Baldesten begrüßen zu dürfen.-



************* LE GITE IN CUI SONO STATO "ACCOMPAGNATORE TURISTICO":**********

BREMERHAVEN (GERMANIA) - 24-28/4/13

60 km a nord della Capitale Bremen alla foce del Fiume Weser nel Mare del Nord/Nordsee si trova questa moderna città, sorta essenzialmente per scopi squisitamente commerciali ed economici: le grandi navi cargo portacontainer, divenendo sempre più capienti e registrando un pescaggio vieppiù maggiore, non erano più in grado di risalire il Weser e giungere al porto di Bremen, sicchè si decise di creare un grande porto commerciale alla foce del fiume nel Mare del Nord, eliminando le difficoltà di transito alle grandi navi ed accorciando i tempi di navigazione. Nacque pressappoco così, nel 1827, Bremerhaven, città costiera industriale del Land Bremen.
Dal punto di vista turistico non rientra senz'altro nei conosciuti circuiti volti alla conoscenza dell'estremo nord della Germania, a torto. Sebbene la città non offra, a causa della sua modernità, richiami artistici di un certo spessore, chi si asproccia al Land Bremen non dovrebbe trascurarla, perchè essa offre delle esposizioni museali di enorme ed originale rilievo, che descrivono efficacemente gli aspetti e le dinamiche della vita a Bremerhaven: su tutti lo Schifffahrtmuseum, il museo della navigazione, e l'Haus der Auswanderer, il museo dell'emigrazione. Tematiche moderne, complesse ed accattivanti, che personificano la contemporaneità del più importante porto di pesca d'alto mare d'Europa.
Fa molto freddo la mattina, che perveniamo a Bremerhaven Lehe a bordo del treno proveniente da Bremen e diretto a Cuxhaven. Un gelido vento, non violento ma continuo, sferza ripetutamente le vie della linda città e la pioggia incessante bagna ogni angolo. Non demordiamo, però, perchè sostanzialmente siamo stati fortunati a programmare le visite delle località di nostro interesse in questa sequenza, giacchè un pallido sole appena tiepido ci ha accompagnato per tutto il tempo durante la nostra escursione all'Isola di Helgoland (Germania), di cui vi ho già riferito. A Bremerhaven dobbiamo rimanere perlopiù al chiuso, pertanto il maltempo non ci ostacolerà più di tanto.
La pioggia sarà cessata, quando verso sera, ci porteremo fuori dal centro, verso il porto, dove, nascosta in una strada costeggiata da magazzini, si trova una tipica e caratteristica taverna, dove ci riscalderemo e dove degusteremo l'ottimo pesce del Nordsee. Sarà notte, quando usciremo, dopo aver conversato con i cortesi gestori, e ci porteremo con un bus di linea alla stazione di Bremerhaven: prenderemo il treno per Brema ed a bordo incontreremo la dinamica bigliettaia conosciuta durante il nostro spostamento a Cuxhaven, che incuriosita e divertita, ci chiederà se noi siamo sempre in viaggio!
Rincaseremo a tarda notte, molto entusiasti.
Bis bald Bremen!
Giuliano.-
P.S.: Con questa corrispondenza si conclude il ciclo di relazioni inerenti all'affascinante viaggio lungo la costa del Mare del Nord, nel Land Bremen, cui ho dedicato complessivamente 3 contributi: oltre al presente, ho realizzato quello su Bremen >> vedere cliccando qui <<, elaborato il 10/1/15 e quello sull'Isola di Helgoland e Cuxhaven >> cliccare qui <<, prodotto il 13/8/14. Se dovesse mancarvene qualcuno, se interessati, avvisatemi.

Per vedere la documentazione in versione ingrandita >> cliccare qui <<